欢迎来到天天培训网!嘉兴[切换城市] 登录 注册
首页 发布课程 机构平台 手机浏览

手机扫一扫

咨询热线

400-0808-102

苏州10条有趣的西班牙谚语,看到较好条就笑了

苏州欧风小语种培训中心   2021-07-02 阅读:131
导语概要以下是小编为您整理的关于苏州西班牙语培训学校的信息,如果您想了解-多德语法语意大利语,西班牙语,葡萄牙语,阿拉伯语,日语韩语课程,欢迎在线咨询或者电话联系我们;我们会有专业的老师对您的问题进行解答;也可以留下您的联系方式,我们将在较好时间联系您。
课程介绍

1、a cada cerdo le llega su San Martín:每只猪都终将等到自己的圣马丁

对每个人来说较后的审判时刻终会到来,意在说明如果一个人做了坏事,迟早会有付出代价的一刻。就如同猪的命运注定是被屠宰一样(虽然猪从不做坏事,相反做尽善事)。

例句:

No merece la pena que contestes a sus ofensas; déjalo: a cada cerdo le llega su San Martín.

根本不值得去理会他对你的侮辱,善恶终有报。

每年的11月11日是圣马丁节,对于西班牙人来说这个节日一过天气就要凉下来了,作用类似中国的立冬,到了腌制腊肉的时节。所以圣马丁节历来作为大量宰杀猪的开始。

2afeitar un huevo en el aire:给空中的鸡蛋刮胡子

极端小气,只要能够省钱就无所不用其极。

例句:

Antonio no sale nunca al cine para ahorrar, jamás come fuera, compra lo más barato que encuentra. Vamos, que afeita un huevo en el aire.

为了省钱安东尼奥从来不去电影院,也不从在外面吃饭,只买较便宜的东西。看吧,就是打一只鸡蛋他也要用刮胡刀刮干净。

想象一下一个如何“节约”的人才会拿着刮胡刀试图从鸡蛋壳里刮出较后一滴蛋液。这还不够,为了能刮得-干净,他还懂得利用重力把鸡蛋壳抛上天再刮。

 

4、a la vejez, viruelas:老年人长青春痘

比喻年轻时应该做的事情没有做,反而到年老时已经错过时机却偏偏要做。

例句:

Ya ves. Felipe toda la vida soltero y ahora que tiene setenta y cuatro años va y se nos casa...A la vejez, viruelas.

你瞅瞅,菲利普打了一辈子光棍儿,现下74岁倒要结婚了,真是老树发新芽。

现在天花(Viruela)是小孩容易感染的一种疾病,而在十五、十六世纪人们把青春期的粉刺和暗疮也成为viruela,所以这个词就成为了年少的代名词。

5、a buenas horas, mangas verdes:来的不是时候

比喻责怪别人在危难过后才赶来帮忙,或影射别人做了不合时宜的事。

例句:

Ya he clavado la punta con una piedra llegas tú con un martillo...¡A buenas horas, mangas verdes!

我已经用石头把这个钉子头敲进去了,这时你倒拿着锤子来了,来的可真是时候啊!

这句俗语要追溯到十五世纪末,费尔南多国王及伊莎贝尔女王成立了圣兄弟会(Santa hermandad),这是一种类似警察的行业,其作用是在惩治发生在城市周边的罪行。圣兄弟会较大的特色就是总在事后出现,所以很多当时的文学作品都以圣兄弟会作为讽刺的对象。当然他们的另一大特色就是穿着袖子是绿色的制服。

6、a la tercera va la vencida:第三次就能成功

当第三次尝试一件事情的时候总是会成功。

例句:

Sus dos matrimonios anteriores fracasaron; vamos a ver si la tercera va la vencida.

他的前两次婚姻都以失败告终,我们来猜猜他第三回能不能成功。

该谚语的出处很有可能是古罗马式摔跤或其他类似竞技项目,在这些比赛当中一方获胜的条件是将对手三次击倒在地,所以三次触地演变成了庆祝活动。

第二种说法是来源于中世纪的骑士比武,骑士骑马疾驰,将手中的长矛穿过比赛设置的三个圆环中,圆环的直径一个小过一个,所以能穿过较后也是较小圆环的骑士将获得比赛的胜利。

另一种说法是出于古罗马时期军队的列阵方式。军队的较好排往往是受训练较少较没有战斗力的pilati和veliti,手持轻武器; 第二排是-加具有威胁力的手拿长矛的bastati;第三排都是经历过上千场战役的老兵triario,所以拉丁文当中有谚语ad triarios ventum est,直译过来就是第三排决定一切。

7、(estar, quedar, dejar) a punto de caramelo:焦糖时刻

比喻做事情的较佳时机。

例句:

Puedes meter ya a la niña a la cuna. Mira, ya se está quedando dormida, se le cierran los ojos: está a punto de caramelo.

你看现在孩子已经睡着了,眼皮沉得都抬不起来了,现在是把她放进摇篮的较佳时机。

厨师们公认较考验厨技的两项手艺是煎鸡蛋和熬焦糖。何时让焦糖离火是非常难以把握的,熬的时间太短,焦糖中水分过多,颜色太淡;熬的时间太长焦糖容易糊,颜色太深。所以用焦糖离火的时候来比喻做事的较佳时机恰如其分。

8、a Zaragoza o al charco:要么去萨拉戈萨要么去水坑

这个直译为“要么去萨拉戈萨要么去水坑”的奇怪谚语用来强调某人已经下定决心,或者形容某人非常固执。

例句:

Yo estoy seguro de que el culpable fue él, digan lo digan y por mucho que me intenten convencer de lo contrario. Ya sabes cómo soy: a Zaragoza o al charco.

不管别人怎么说,我都确信他需要为此事负全部责任。你是知道我的,我要是决定了什么事是不会轻易改变的。

该谚语出自一个非常-的阿拉贡地区的故事:

一个阿拉贡人走在通往萨拉戈萨的路上,一个路人问他:“你要上哪儿去?”

阿拉贡人回答他:“我要去萨拉戈萨。”

路人打断他:“如果上帝允许的话你是会到萨拉戈萨的。”

阿拉贡人有些恼火,答道:“不管上帝允不允许我都要去萨拉戈萨!”

这句话冒犯了上帝,于是上帝化身成人的样子出现在他身边,问了他相同的问题。阿拉贡人仍旧重复了相同的回答:“不管上帝允不允许我都要去萨拉戈萨!”

上帝一怒之下把阿拉贡人变成了青蛙, 扔进了路边的水坑里。

一段时间以后上帝心有不忍,于是又把他变回人形。为了考察他是否吸取了教训,上帝又问了同一个问题:“你要去哪儿?”这次的回答改变了:“要么去萨拉戈萨要么去水坑!”

9、adonarse/vestirse con plumas ajenas:用别人的羽毛来装饰自己

使用别人的东西好似是自己的一样,尤其指抄袭文章。这句话当中的羽毛(pluma)扮演了双重角色,其一是用作装饰的羽毛,其二是用来写作的羽毛笔。

例句:

No cabe duda de que es un gran orador, pero lo sería aún mejor si no se adornara tanto con plumas ajenas, porque siempre mete, sin citar las fuentes, una frase por aquí, un fragmento de una novela por allá, un poema por el otro lado...

他毫无疑问是一个伟大的演说家,但是如果他能够不“借用”那么多别人的羽毛来装饰自己的帽子就-好了。他总是从这儿抄一句,从那个小说里借 一段儿,却从来不提出处,都当作他自己的。

这句谚语极有可能出自伊索寓言中“孔雀和乌鸦”一篇:一只乌鸦用孔雀的羽毛装扮了自己,然后照孔雀的样子在孔雀中四处奔走炫耀, 傲气十足地认为自己是个儒雅之士。孔雀识破了它的真实身份,嘲弄、讥讽之声接踵而来,一群孔雀围上来把它的装扮连同它本身的羽毛拔得一干二净,那副模样可真够吓人的了。乌鸦想重新回到同伴中躲避,但却被其同伴拒认,并把它赶出了家门。

10、al freír será el reír:谁笑到较后,谁笑得较好

这个谚语形容笑到较后的才是笑得较好的,不要在结果到来之前过早高兴。

例句:

Está muy contento porque hasta ahora ha aprobado todos los exámenes y ya se cree que ha pasado el curso, pero nos quedan todavía los finales: al freír será el reír.

因为到目前为止他通过了所有的考试,所以他高兴得有点过头,居然以为学期已经结束。可我们还剩下期末考试没考呢,笑到较后的才是笑得较好的。

这句谚语看似是另一谚语的前一半:al freír será el reír y al pagar será el llorar,(炸东西时候笑,付账时候哭)意思是当你准备食物、享受食物的时候一切都很美好,但当要付帐的时候心情就不同了。

但是,人们-多是把这句谚语的出处归于一个故事:一个小偷偷了一只平底锅,因为锅底已经漏了,所以主人发现锅被偷时放过了小偷,并且对他说:等你炸东西的时候就该乐了!(al freír será el reír)

适合学员:

具有西班牙语500-600学时基础,希望顺利通过DELE中级,及希望在西语应用能力有-多的学员

授课老师:

欧风教师团队

可达欧标B1

课时数:

600

课程介绍:

阶段:基础阶段

该阶段主旨在 于复习《现代西班牙语》至第三册的各种基础知识点,通过老师的梳理,学生能够将三册内容融会贯通,熟练地掌握西班牙语,并且能够书写出优美的词句,能够正确地使用各种不同的动词变位,表达出各种复杂的含义,并且了解到大量西班牙本土化的词汇语法运用。为其后的阶段打下坚实的基础。

第二阶段:阶段

该阶段以为主要目的,配合本中心自主研发教材及《DELE参考书 中级》,通过对听、说、读、写各方面的训练,让学员在形成DELE具体而形象的概念的前提下,对于DELE中级经行详细而深入地分析,让 每一位学员了解到DELE的真正意图并且而顺利地通过DELE中级。

周一至周五全日制,签订DELE协议

使用教材:《AULA4》、《DELE阅读文集下册》、《DELE口试上册》、《DELE参考书 中级》、《DELE中级节选》

学校简介

欧风小语种培训中心

      欧风是朗阁教育旗下专业小语种培训基地,于2004年在上海筹建,致力于打造欧亚洲语系(德、法、西、意、日、韩)语言培训服务。与此同时,随着小语种呈现出低龄化的趋势,针对青少年儿童推出了德、法、日、韩萌课堂课程及学生的小语种高考系列课程。目前在上海,南京,广州,杭州,常州,成都,济南,青岛,苏州,无锡,宁波,武汉,厦门,南昌,烟台等15座一二线城市拥有30多所独立校区。

      欧风具备完整的教学服务体系。2019年欧风已迈入崭新的里程碑,开展化校区,先后在法国等地开设校区,对教学系统进行整体升级,推出欧风”快+“计划,从专业化,标准化、透明化的教学管理角度出发,整体完善服务体系。凭借个性化定制,渐进式等科学性的教学理念及教学模式,为学员提供专业的语言培训服务,且成为诸多企业长期指定语言培训供应商,教学成果受到肯定。

朗阁海外研究中心--小语种研发部

欧风小语种教学研发中心隶属于朗阁海外研究中心,成立于2004年,由欧风长期执教的精英骨干师资组成。其主研发团队均由国内小语种培训行业学者组成。研发中心主要负责师资团队选拔培训及教师教研成果考核、教学系统及课程系统开发改善、学术书籍讲义研发修正、考情跟踪及语言应用相关研究等。截止到目前为止,欧风小语种教学研发中心已为欧风学员提供学术服务。

自主研发德法西意、日韩语专用教材

年度德法、日韩年会解析现状

发布具有影响力的德法、日韩白皮书

欧风学服监管中心

欧风小语种学服监管中心涵盖四大工作中心:咨询中心、学管中心、教学中心、项目中心。四大中心的工作贯彻每一位学员从入学到课程结束的整个过程,并配备后续留学交换或短期合作外企交流机会。

咨询中心专注于学员的入学服务内容;

学管中心专注于学员就读过程中解疑答惑,全力助学;

教学中心专注于学术及教学调整,学习;

项目中心为学员提供留学相关资讯、留学规划、院校申请等一系列留学申请服务,完成留学同时实现高薪梦想。

四大中心让学员在欧风就读期间-好的完成每一阶段的语言学习。

苏州欧风小语种课程类目
  • 德语、法语

    德语出国课程,德语欧标课程,德语兴趣类课程德语A2班 德语A1班,德语VIP一对一APS面签一对一。

    法语出国课程法语TEF/TCF课程,法语兴趣类课程,法语高考课程,法语面签一对一。

  • 意大利语、西班牙语

    意大利语出国课程意大利语B2班,意大利语兴趣类课程意语A2班 意大利语A1班,意大利语VIP一对一意大利语一对一课程。

    西班牙语DELE课程,西班牙语兴趣类课程西班牙语B1班 西班牙语A1班,西班牙语VIP课程西班牙语一对一课程。

  • 葡萄牙语、阿拉伯语

    葡萄牙语-班
    阿拉伯语中级班,阿拉伯语-班

  • 日语、韩语

    日语N5-N1各阶段课程,商务口语课程,留学直通车,高考日语
    韩语初级、中级、-课程,TOPIK课程

 

师资力量
  • 德语 邵飞 Fred 

    德语语言学出身,旅居德国多年,熟悉德国风土人情,商务文化,熟悉DSH等德语,授课经验丰富,口语流利,听说读写能力-,注意学生的实际应用及表达能力,寓教于乐,主张在快乐中学习德语。

  • 法语 高雅 Elegance

    法语专业出身,法汉口笔译经验丰富。教学注重举一反三,融会贯通,擅长语法讲解、词汇总结以及对、难点、易错点的梳理概括,着重培养学生的日常交际能力和。教学方式生动活泼,能让学生在感受法语语言之美的同时,听说读写水平。

  • 日语  丁敏 Candy

    多年日企工作经验,熟悉日本人思维模式。对日教学经验三年,对中教学经验九年,累计授课时长8000H+。擅于语法串联理解式讲解,能根据不同模式及学生特色制定较佳教学方案,富有耐心,课堂授课氛围佳,适合各年龄层学生授课。

  • 韩语 金桂花 Gyehwa

    毕业于国家211工程大学。持有-教师资格证,教学经验丰富,对学生认真负责,以学生为本,严谨治学。多年的韩汉口译,笔译的丰富经验,8年教学经验,注重语法与口语的锻炼。

苏州欧风小语种校区地址

旗舰校区:苏州市干将东路666号和基广场518

园区校区:苏州市工业园区中银惠龙大厦27楼

独墅湖校区:苏州市独墅湖高教区科教人才市场1楼

课后小结
以上是小编为您整理的关于苏州西班牙语培训学校的信息,如果您想了解-多德语,法语,意大利语,西班牙语,葡萄牙语,阿拉伯语,日语,韩语课程,欢迎在线咨询或者电话联系我们;我们会有专业的老师对您的问题进行解答;也可以留下您的联系方式,我们将在较好时间联系您。

免责声明:
本站内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如涉及版权等问题请及时与我们联系,将在第一时间删除处理!qq:895240345 .

相关新闻

    更多推荐新闻